introduction of 'Apprenticed to a Himalayan Master' for Japanese

「ヒマラヤの師と共に〜現代を生きるヨギの自叙伝〜』出版へ向けて!内容のご紹介をしていきます。https://greenfunding.jp/lab/projects/3065

ヒマラヤの師と共にー その⑤ もし瞑想が心を大きくすることができなかったら。 2019.08.22

A feeling of great sympathy flooded my heart. I wanted to go and talk to her, hold her hands, sonsole and comfort her, and find out if I could help her, but I found myself dilemma. I was a free man, and did not want to get entangled with the world. Was it mere sexual attraction posing as compassion? Then I rememberd Babaji’s words, ‘If you can meditate perfectly for thirteen years, for thirteen hours a day, but cannot hear the cry of pain of a living being distress, all your thirteen years of meditation have been wasted. If meditation has not softened your heart, throw it out of the window. It’s of no use’ (Apprenticed to a Himarayan Master p 178)

 

 

私は彼女のことがとても心配になりました。彼女に話しかけて、手を握り、何か私にできることがないかと尋ねたいと思いました。しかし、私は世を捨てた身であり、世間の人々との関わり合いには入っていくべきではないのだという思いもありました。それに、私が本当に慈愛の心で動こうとしているのか、それとも単に異性として彼女が気になっているのかというのも疑わしい点でした。そのとき私はババジの言葉を思い出しました。「例え13年間、毎日13時間を瞑想に費やしたとしても、もし他の生き物の痛み、苦しみの声を聞くことができなかったとしたら、その13年間の瞑想は何も意味をなさない。もし瞑想がお前の心を大きくすることができなかったら、それはただの役立たずだ。そんなものは窓から捨ててしまえ。何の役にも立たない」

※訳は本書の訳文とは異なります。

GREEN FUNDINGサイトはこちらです。https://greenfunding.jp/lab/projects/3065

 

f:id:purnamidam:20190822125751j:plain

シュリーエム氏が描いた、マヘーシュワルナート・ババジ